Как будет 6 коробок
Перейти к содержимому

Как будет 6 коробок

  • автор:

Размеры коробок для посылок Почта России

Почтовая упаковка

Размеры коробки для посылок Почта России выбирают исходя из размера пересылаемого товара. Чаще всего специальные почтовые коробки изготавливают из трехслойного картона. Коробки легко собираются, и для того, чтобы придать им нужную форму, нет нужды использовать скотч или металлические скобы. Картонные коробки – самосборные упаковочные тары.

Размер коробок для посылок: отличительные особенности

Почтовая тара из картона надежно защищает товары от любых деформаций, ударов и проникновения влаги. Если посылка отправляется далеко и будет транспортироваться при различных погодных условиях, то на коробку может быть дополнительно нанесена пленка, которая сможет уберечь коробку от стирания информации и почтовых символов.

Размер коробок на Почте России может быть различным, но всех их будет отличать наличие особой синей флексопечати, указывающей на принадлежность почте России. Также на упаковочной таре предусмотрены специальные области для заполнения (здесь указываются данные адресата и отправителя).

Размеры коробок для посылок на почте России

Размеры коробок для почтовых отправлений варьируются от небольших до габаритных коробок, с помощью которых отправляют тяжелые и объемные товары. Стоимость такой тары будет напрямую зависеть от размеров коробок для посылок. На почте сегодня предлагаются следующие типоразмеры:

  • Тип Ж. Отличается размерами 17,5 на 12 на 10 см. Подходит для пересылки небольших предметов, за счет своей высоты является довольно вместительной.
  • Тип Е. Размер этой коробки – 22 на 18,5 на 5 сантиметров. Эта компактная плоская коробка используется для пересылки чехлов для телефонов, открыток ручной работы, бижутерии, небольших книг и кошельков.
  • Тип Д. Размер коробок Почта России этого типа составляет 21,5 на 16,5 на 10 сантиметров. С помощью этой небольшой коробки отправляют различные компактные предметы интерьера, мыло, бижутерию, маленькую посуду и различные хрупкие предметы.
  • Тип Г. Имеет размеры 16,5 на 26,5 на 19 сантиметров. В этой вытянутой коробке прямоугольной формы часто пересылают кукол. Также в них можно упаковать летнюю обувь, кружки, клатчи, косметички и небольшие каркасные сумки.
  • Тип В. Имеет параметры – 16,5 на 42,5 на 19 сантиметров. Размер коробок для посылок Почта России этого типа позволяет упаковать в них практически любые предметы. Это могут быть сумки, предметы интерьера, серии книг, одежда, обувь и многое другое.
  • Тип Б. Параметры этой коробки – 26,5 на 42,5 на 19 сантиметров. В нее упаковывают любые объемные предметы, включая сапоги, посуду, сумки и др.
  • Тип А. Ее длина и ширина такие же, как у коробки типа Б. А вот высота в два раза больше — 38 сантиметров. Благодаря таким размерам коробок посылок Почта России, в них можно упаковывать небольшие чемоданы, объемные предметы интерьера, картины, вазы, посуду, большие каркасные сумки, панно и многое другое.

Размер коробок на почте — это образец, но не эталон. И почта России допускает отклонения от этих параметров. Но при этом установлены минимальный и максимальный размер коробок почты России, которые нужно учитывать. Так максимально одна из сторон коробки может быть 1,05 метра, а минимальный размер тары составит – 11 на 22 сантиметра или 16,2 на 11,4 сантиметра.

Размеры коробок почты: для посылок и бандеролей

Предельный вес посылок, принимаемых почтой России к отправке, составляет десять килограмм. Отправляются по отдельному тарифу и тяжеловесные посылки, вес которых – от десяти до двадцати килограмм. Бандероли чаще всего отправляют в пакетах, но, если в этом есть необходимость, можно использовать и коробки. Размеры коробок для бандеролей – небольшие, а вес отправляемого груза не превышает двух килограмм.

Перевод «коробка» на японский

Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.

このはあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。

Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.

下にあるのは灰色のボックスで、 その上に遠心分離機が見えます。

Каждая коробка — это один миллиард людей.

ひとつのは10億人です

Да. Коробка с твоими игрушками наверху.

おもちゃは二階よ 片づけなきゃ

Коробка! Мы должны взять коробку!

よ 箱を手に入れないと

Погоди. Это коробка или ожерелье?

、それともネックレスなの?

Это и есть та самая «волшебная коробка«?

Эта коробка пустая. В ней ничего нет.

このはからだ。中には何もはっていない。

Эта коробка в два раза больше той.

このはあの箱の2倍の大きさだ。

И это значит, что вселенная — как коробка с газом, которая существует вечно.

つまり宇宙は 永遠に無くならない気体が入った のようなものだということです

Всего одна коробка осталась, я приехал налегке.

あと一だけだ 身軽に詰めたから

У двух молодых особей шимпанзе есть тяжёлая коробка, которую один из них не в состоянии приблизить самостоятельно.

2匹の若いチンパンジーが を引っ張ろうとしています しかし箱は重すぎて 1匹では引き寄せられません

Модернизм подразумевает белую коробку, и здание выглядит как совершенная белая коробка.

モダニズムとは、白い箱という意味です。ここは完璧な白いです。

Но после того как стрельба закончилась, коробка пропала и это было на ее месте.

銃撃が済んだ後 あのは なくなっていて これが置いてあった

Я знаю, но эта коробка была в хранилище вещдоков, и я вытащил её.

でもは証拠用ロッカーに 私が解除した

Поверните ручку, и коробка откроется.

その取っ手を右にねじるとは開きます。

Проверь, не припасена ли здесь где-нибудь коробка печенья.

そこにあるにクッキーが 隠れてないか確認してね

коробка дренажи считается точкой входа для подачи воды из океана Захваченные наводнения туннелей.

のドレインは、エントリポイントであると考えられています 海から水を供給するための 捕獲された洪水のトンネル。

Но сердце — это не коробка, которая просто заполняется.

でも心は満たされて一杯になった とは違うの.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Как будет 6 коробок

Оно было унифицировано с первым семейством и также состояло из трех базовых моделей, грузоподъемность которых теперь составила 6, 8 и 12 т. Машины отличались использованием легко сменных силовых агрегатов с более широкой гаммой дизельных

двигателей жидкостного охлаждения
[. ] мощностью 190-500 л.с. и коробок передач с числом ступеней [. ]
от 6 до 16, усиленной откидывающейся

кабиной с рельефной выштамповкой на передней панели, более широкими шинами, увеличенными габаритами и клиренсом, причем серия LX90 получила подвеску на параболических рессорах.

trucksplanet.com

It was unified with the first family and also consisted of three basic models with a payload 6, 8 and 12 t. Features of this range were easily removable wide family of diesel engines, liquid cooled with power from 190 to 500 hp,

transmissions with the number of
[. ] speeds from 6 to 16, reinforced cabin with changed [. ]
front mask, wider tires, increased
dimensions and clearance. The LX90 series received suspension on parabolic leaf springs.
trucksplanet.com
В большинстве случаев
компоненты спутников имеют форму
[. ] полых цилиндров (труб), коробок, стоек различного [. ]
сечения или тонкостенных панелей и оболочек.
oosa.unvienna.org
In most cases, satellite components are shaped like hollow cylinders
[. ] (pipes), boxes, struts with various cross-sections [. ]
or thin-walled plates and shells.
oosa.unvienna.org
После застывания бетонной смеси и демонтажа опалубки
выламывается дно крышек KBV и

[. ] производится окончательный электромонтаж внутри коробок KBT или же производится установка крюка соответствующей [. ]

When the concrete mix is mature and the casing is
dismantled, the break-off

[. ] bottom of the cover KBV is removed and final electrical wiring is made inside the KBT boxes, or the top lighting [. ]

hook of required length is inserted.
Высококачественное
трансмиссионное масло класса API GL-5 для
[. ] тяжелонагруженных механических коробок передач и мостов легковых [. ]
автомобилей и коммерческого
транспорта, эксплуатирующихся в условиях нерегулярных ударных нагрузок и высокого рабочего давления.
High quality gear oil grade API
[. ] GL-5 heavy duty gear boxes and axles of passenger [. ]
cars and commercial vehicles operated
in conditions of irregular shock loads and high working pressure.

В 2011 году у Трибунала насчитывалось девять хранилищ, в которых Комиссия обнаружила следующие недостатки: i) в пяти хранилищах не было журналов регистрации доступа; ii) в пяти хранилищах нижние полки в нарушение инструкции

находились прямо на полу; и iii) в трех
[. ] хранилищах несколько коробок c архивными материалами [. ]
находились на полу из-за нехватки
места на соответствующих полках.
daccess-ods.un.org

There were nine vaults in the Tribunal in 2011 and the Board found that: (i) five vaults had no access logbook; (ii) five vaults had no gap between the lowest shelf and floor; and

(iii) some archive boxes had been placed on
[. ] the floor owing to a lack of space on the corresponding [. ]
shelf in three vaults.
daccess-ods.un.org

5.4 Любая организация Активного Признанного Менеджера, имеющая объём продаж в 25 КК или более в месяц, что отражено в распечатке премий за предыдущий месяц,

автоматически уменьшает
[. ] требуемый минимум кредитных коробок для всех Менеджеров вверх [. ]
по сети с 12 КК до 8 КК или 4 КК.
foreverliving.ru

5.4 Any Active Recognized Manager’s downline, which has Accredited Sales of at least 25 or more case credits per month, as shown on the previous

month’s recap, will count towards the
[. ] reduction in all upline Managers’ minimum case credits [. ]
of 12, 8 or 4 case credits.
gallery.foreverliving.com
GEFCO предоставляет
пластиковые коробки многоразового

[. ] использования и изымает пустые коробки из цепи поставок (доставка чистых коробок поставщикам, стандартизация упаковки, сбор пустых коробок на территории завода).

kz.gefco.net
GEFCO provides reusable plastic tubs and manages

[. ] the empty tubs along the supply chain (delivery of clean tubs to suppliers, standardisation of packaging, collection of empty tubs inside the plant).

Также внедрение проекта позволило сократить трудоемкий
[. ] процесс производства коробок с наклейкой дизайна [. ]
вручную, сократить численность персонала
в картонажном цехе и уменьшить площади картонажного цеха.
expert-rating.com.ua
Also this project implementation allowed to reduce a
labour-intensive production process of manual
[. ] label gluing on the boxes, reduce number of personnel [. ]
and size of working area in the cardboard workshop.
expert-rating.com.ua
Конструкционная глубина
[. ] фасонных частей для коробок и створок составляет [. ]
The construction depth
[. ] of sections for frames and sashes totals 52–60 mm.
Он служит для установки и защиты пассивных и активных
компонентов сетевого оборудования,
[. ] например, ответвительных коробок, коммутационных панелей, [. ]
мостов, роутеров, сетевых коммутаторов,

концентраторов, компьютеров, серверов, мониторов и т. п. Шкафы для сетевого оборудования представлены в разных вариантах комплектации и с разными функциональными свойствами.

kaiserkraft.ru
It serves to house and protect passive and
active network components such as optical
[. ] splice boxes, patch bays, bridges, routers, [. ]
switches and hubs, computers, servers,

monitors etc. Network cupboards are available in many versions with different types of fittings and for different applications.

kaiserkraft.co.uk
Используются как (основные) масляные насосы, насосы

[. ] [. ] перекачки, управляющие, гидравлические, охлаждающие / циркуляционные, топливные и дизельные насосы для дизельных, газотурбинных двигателей и коробок передач.

leistritz-turbom. chinentechnik.de

Use as (main) lube oil-, transfer-, control-, hydraulic-, cooling/ circulating-, fuel oil/diesel pumps for diesel engines, gas-turbines and gearboxes.

leistritz-turbom. chinentechnik.de
Системы для абразивной очистки с

[. ] [. ] манипуляторами и роботами соответствуют самым высоким функциональным требованиям и отличаются отличным качеством абразивной очистки: блоки и головки цилиндров, картеры коробок передач и другие детали, применяемые в автомобилестроении или установокостроении, отлично проходят абразивную финишную обработку.

wheelabratorgroup.com

Manipulator and manipulator/robot blast cleaning systems meet the highest performance demands and stand out for their excellent blast cleaning effect: cylinder blocks and heads, gear housings and other parts for the automotive or machinery industry made of light metal are perfectly blast finished.

wheelabratorgroup.com

Щели между оконными и дверными коробками и каркасными стойками уплотняются прокладочной ватой и уплотнителями, входящими в конструкцию коробок.

arkada-rus.com

Gaps between the window- and door frames, and the frame studs are sealed with the packing wool and sealants being part of the door frame construction.

arkada-rus.com
Если продолжить последовательность в таблице, сколько должна будет
[. ] заплатить Дженис, чтобы купить 6 коробок печенья?
nysedregents.org
If the pattern in the table continues, how much will it
[. ] cost for Janice to buy 6 boxes of cookies?
nysedregents.org
Этот оклад соединяет два окна одинаковой ширины через конек и делает возможным
[. ] расположение верха оконных коробок близко к коньку.

This flashing connects two windows of the same width across the ridge and makes it possible to position the top

[. ] frames of the windows close to the ridge.
vcacontent.velux.com
Симон посмотрел на
[. ] огромное количество коробок, которые еще нужно [. ]
было упаковать.
alexmero.com
Simon looked at
[. ] the large quantity of cases that still needed [. ]
to be wrapped.
alexmero.com

Во время работы двигатели и мотор-редукторы могут иметь в соответствии с их степенью защиты находящиеся под напряжением,

оголенные (в случае разъединенных разъемов /
[. ] открытых клеммных коробок), при наличии, подвижные [. ]
или вращающиеся детали, а также
горячие поверхности.
download.sew-eurodrive.com
During operation, the motors and gearmotors can have live, bare
(in the event of open
[. ] connectors/terminal boxes) and movable or rotating parts as well [. ]
as hot surfaces, depending on their enclosure.
download.sew-eurodrive.com
Универсальная дверная коробка:

[. ] [. ] эластично адаптируемая к стене любой толщины, а также легко монтируема изготовлена в соответствии с дизайном дверной створки – окрашена или с облицовкой из натурального дерева подходит как для дверей с современным дизайном, так и для обновления дверей реставрируемых зданий – данная дверная коробка легко устанавливается поверх старых металлических коробок

Universal door frame: flexibly adaptable to any wall thickness, easy to install manufactured to have consistent design with the door leaf – painted or natural wood veneer suitable both for doors with modern design and for restoration of doors in buildings undergoing renovation – this door frame can be easily installed on top of the old metal frames

Компания GB основана в 1960 году в
Зола Предоза (Болонья) и на сегодняшний

[. ] день является лидером в сфере производства коробок передач, шестерёнчатых коробок передач и редукторов.

europages.com.ru
GB was founded in the 1960s in Zola Predosa (Bologna) and is now

[. ] the leading company in the manufacture of power transmission components, gear boxes and gear reducers.

europages.cz
При размещении подсоединительных коробок обратите внимание на то, чтобы [. ]
вводы с резьбовыми соединениями для питающего кабеля
и греющего кабеля не были направлены вверх.
When positioning the terminal boxes, make sure that the box entries with [. ]
cable and heating cable screw connections do not point upwards.

После рассказа о корпорации Eldon проводились презентации некоторых коммерчески успешных продуктов компании, например, настенных корпусов Multi-Mount, напольных корпусов Multi-Flex, корпусов из нержавеющей стали,

включая популярную серию ASR, а также решений по управлению
[. ] температурой, клеммных коробок и вспомогательного [. ]
оборудования.

Following the introduction to Eldon as a corporate entity, demonstrations were made of some of the firm’s bestselling products, including Multi-Mount wall mounted enclosures, Multi-Flex floor standing enclosures, and stainless

steel enclosures including the popular ASR series as well as thermal management
[. ] solutions , terminal boxes and accessories.

Транспортная секция не проводила обследований на предмет безопасности, с тем чтобы удостовериться в пригодности автотранспортных средств к эксплуатации, даже несмотря на то,

что данные по этим средствам свидетельствовали о наличии
[. ] неисправных двигателей, коробок передач, тормозов [. ]
и сцеплений.
daccess-ods.un.org
Safety surveys were not conducted by the Transport Section to ascertain the roadworthiness of such
equipment, even though reports on equipment indicated that vehicles had faulty
[. ] engines, gear boxes, brakes and clutches.
daccess-ods.un.org
Это позволяет уменьшить
[. ] количество кабелей и коробок при интеграции плеер [. ]
HD средств массовой информации в Вашу установку
домашнего кинотеатра.
macbook-covers.net
This allows for
[. ] fewer cables and boxes when integrating an HD [. ]
media player into your home theater setup.
macbook-covers.net
В последние годы произошло возрождение систем

[. ] [. ] APPROVAL в области печати цветопроб для упаковки и в настоящее время они используется для создания цветопроб 3-мерных макетов упаковки для производства гибких складных картонных коробок и упаковочных ярлыков и этикеток.

graphics.kodak.com

In recent years, APPROVAL Systems have seen a rebirth in proofing for packaging and are now used for comping of 3-dimensional package mockup proofs for flexible, folding carton and tag and label packaging designs.

graphics.kodak.com
Толкатели и коромысла клапанов дополняют программу запасных частей фирмы INA для легковых и лёгких
коммерческих автомобилей, равно, как и
[. ] множество компонентов коробок передач и редукторов, [. ]
также поставляемые и для грузовиков и автобусов.
schaeffler.ru

Valve tappets, rocker arms and finger followers round off the replacement parts range from INA for passenger

Виды и размеры почтовых коробок

Виды и размеры почтовых коробок

Картонная коробка — самый универсальный и популярный вид упаковки. С развитием российской и мировой интернет-торговли она становится еще более востребованной. Особенно — коробка почтовая. Ежедневно десятки и сотни тысяч товаров поступают в отделения Почты России, равно как и отправляются из них к своим адресатам.

Это и бандероли — небольшие коробочки для содержимого весом до 1 кг, и посылки с грузом от 1 до 10 и даже до 20 кг. Какой должна быть эта самосборная картонная тара? Рассмотрим этот и другие вопросы детально и без лишних отступлений.

Коробка почтовая Fefco 0210

Коробка Fefco 0211 для почтовых служб

Почтовый короб Fefco 0212

Требования к почтовой коробке

почтовая коробка

Коробки для посылок реализует как сама Почта России в своих отделениях (это упаковка с ее фирменным логотипом), так и непосредственно производители, которые изготавливают ее в точном соответствии с установленными стандартами. В любом почтовом отделении обязаны принять посылку или бандероль в вашей собственной картонной упаковке, если она соответствует всем действующим требованиям.

  • Коробка должна быть герметично закрыта и надежно защищать содержимое от механических воздействий, влажности и умеренных химических воздействий.
  • Изделие должно хорошо противостоять ударным нагрузкам, выдерживать локальные проколы и удары, быть устойчивым к плоскостному и торцевому сжатию и к вибрациям.
  • Поверхность гофроупаковки должна быть чистой, без надписей, логотипов сторонних организаций, без остатков использованного скотча.
  • Коробка не должна быть проклеена новым скотчем — эту работу выполняет сам приемщик отправления на почте.
  • Содержимое посылки не должно свободно перемещаться внутри коробки, оно должно быть зафиксировано внутри. Для заполнения остающегося свободного пространства используются бумага, мягкая полимерная обертка, пенополистирол и другие материалы.
  • Коробка не используется повторно. Однако не секрет, что это правило нередко нарушается самими клиентами, когда самосборная упаковка разбирается и собирается заново, но только уже с изнаночной стороны.

Если все эти требования соблюдены, но при этом у вас отказываются принять отправление, можно попросить вызвать заведующую отделением или позвонить с претензией на горячую линию Почты России по федеральному бесплатному номеру: 8-800-200-58-88.

Особенности изготовления почтовых коробок

К гофрокартону, который идет на изготовление почтовой коробки, предъявляются очень высокие требования по прочности, жесткости и другим показателям. Поэтому для ее производства используется только картон высокого качества, а именно — из свежей или переработанной целлюлозы.

Материал подвергается термической обработке, обрабатывается клеевой пропиткой и далее три слоя соединяются в один трехслойный лист гофрокартона.

Листы просушиваются, после чего разрезаются в соответствии со стандартными схемами. На этапе производства на них наносится и современный фирменный логотип Почты России с указанием размера коробки (S, M, L, XL).

Вас могут заинтересовать:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *