Что проверяется при ежедневном осмотре лифта
Перейти к содержимому

Что проверяется при ежедневном осмотре лифта

  • автор:

1.9. УКАЗАНИЯ ПО ОСМОТРУ ЛИФТОВ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

33. Как правильно следует проводить проверку лифтов с распашными дверями шахты?

1) Проверку автоматических замков дверей шахты выполняют с целью убедиться в том, что двери шахты не открываются, когда кабина отсутствует на этаже. Для этого кабину необходимо остановить так, чтобы пол ее был не
менее чем на 150 мм выше или ниже уровня этажной площадки,

и попытаться из кабины отпереть неавтоматический замок и открыть двери шахты. Если двери шахты не открываются, автоматический замок исправлен. Такая проверка проводится на каждом этаже;

2) проверку действия контактов дверей шахты производят пробным пуском лифта при открытой двери шахты и закрытой двери кабины. Если кабина не приходит в

движение, контакты дверей шахты работают исправно. При многостворчатых дверях шахты такую проверку следует проводить для каждой створки отдельно;

3) проверку действия контактов дверей кабины осуществляют пробным пуском кабины при закрытых дверях шахты и открытой одной из створок дверей кабины. Если кабина не приходит в движение, контакты створок дверей кабины работают исправно. Диалогично проверяют вторую створку дверей кабины;

4) подвижной пол кабины проверяют с целью убедиться в плавности и легкости его хода и отсутствии заклинивания путем иажатии на пол ногой;

5) точность остановки кабины на этажах контролируют путем пуска кабины поочередно на каждый этаж вверх и вниз. Разность в уровнях пола кабины и пола этажной площадки должна быть не более 50 мм, а для больничных лифтов и лифтов, загружаемых посредством напольного транспорта и тележек, — не более 15 мм;

6) при проверке кнопочного и вызывных аппаратов следует убедиться в том, что кабина приходит на тот этаж, кнопка которого была нажата, и что кнопки возвращаются в исходное положение;

7) при проверке рычажного аппарата следует убедиться в том, что при снятии руки с рукоятки рычажного аппарата рукоятка возвращается в нейтральное положение. На крайних верхнем и нижнем этажах рычажный аппарат должен отключаться автоматически;

8) п рад контроле кнопки «Стоп» следует в момент движения кабины нажать на кнопку, кабина при этом должна остановиться;

9) проверку сигнальных ламп «Занято» и ламп освещения кабины проводят открыванием двери шахты. При этом сигнальные лампы «Занято» и лампа освещения кабины должны гореть;

10) на лифтах с неподвижным полом освещение кабины включается выключателем, установленным в машинном помещении;

11) контроль исправности ограждения и освещения шахты, а также освещение площадок перед дверями шахты производят наружным осмотром, при этом проверяют: а) наличие стекол в смотровых окнах дверей шахты;

б) исправность сетчатого ограждения шахты; в) отсутствие перегоревших электроламп в шахте и на площадках перед дверями шахты.

34. Как производится проверка лифтов с автоматическим приводом дверей? Проверку выполняют в несколько этапов: !) замки дверей шахты проверяют с площадки этажа. При отсутствии кабины на проверяемом этаже следует попытаться раздвинуть створки дверей шахты. Если створки раздвигаются, замок работает исправно; 2) проверку замка дверей кабины выполняют из кабины. Для этого нажимают на кнопку приказа и после того, как кабина придет в движение, останавливают ее нажатием на кнопку «Стоп» и пытаются раздвинуть створки дверей кабины. Если створки не раздвигаются, замок работает исправно; 3) контакты дверей шахты проверяют с помощью специального шаблона. Для этого между створками дверей шахты на высоте 1 м от уровня пола устанавливают специальный шаблон толщиной 10—15 мм и нажимают на кнопку приказа следующего этажа. Если после закрытия дверей кабина не приходит в движение, контакты дверей шахты работают исправно; 4) проверку контактов дверей кабины производят таким же способом, как и в п. 3, по специальный шаблон должен быть установлен между створками дверей кабины; 5) работу привода дверей контролируют нажатием кнопок вызова и кнопок приказа в кнопочном аппарате: а) при нажатии на кнопку вызова по прибытии кабины на требуемый этаж двери должны автоматически открываться;

б) при нажатии на кнопки приказа кнопочного аппарата двери должны автоматически закрываться; в) если в течение 5—10 с после открытия дверей в кабину никто не войдет, двери должны автоматически закрываться; г) проверить исправность действия реверса привода дверей. Реверсирование привода дверей лифтов с неподвижным полом должно происходить при наличии препятствия между створками, в качестве которого может быть использован специальный шаблон. Реверсирование привода дверей лифтов с подвижным полом должно производиться при наличии препятствия между створками по истечении 6 с после прекращения закрытия, проверка производится из кабины; 6) проверку сигнализации, освещения, точности остановки кабины на этажах, вызывных и кнопочных аппаратов осуществляют так же, как на лифтах с распашными дверями.

35. Каковы правила при уборке купе кабины лифтов? Основные правила уборки купе кабины лифтов: 1) уборку купе кабин лифтов следует производить на нижнем посадочном этаже и только после выполнения работ, включенных в ежесуточный осмотр лифта; 2) открыть двери шахты нижнего посадочного этажа: а) дли лифтов с подвижным полом кабины: с распашными дверями — двери оставить открытыми; с полуавтоматически-

ми дверями —во избежание закрытия дверей необходимо между створками поставить распорку длиной не менее 40 см; с автоматическим приводом дверей — уборку производить, находясь в купе кабины; б) для лифтов с неподвижным полом с автоматическим приводом дверей производить уборку кабины можно только находясь в купе кабины; 3) категорически запрещается: а) стоять в проеме дверей шахты и кабины; б) протирать стены и пол влажной тряпкой, во избежание попадания влаги под пол кабины лифта. После окончания уборки следует выйти на этаж и закрыть двери.

Список установленной выдачи уборочного инвентаря: щетка 1 шт. на 6 мес; совок 1 шт. на 12 мес; ведро 1 шт. на 12 мес; перчатки резиновые диэлектрические 1 пара на 3 мес; мешковина (ветошь) 1 шт. на 3 мес.

36. Каков порядок хранения ключей от машинных и блочных помещений лифтов, а также спецключей от автоматических дверей лифтов?

1) ключи от машинных и блочных помещений лифтов должны иметь табличку или бирку с указанием адреса дома, номера подъезда и регистрационного номера лифта;

2) если лифты подключены к диспетчерскому пульту, ключи от машинного и блочных помещений лифтов, а также спецключи для открывания раздвижных дверей шахты должны храниться в помещении диспетчерской в определенном месте (на специальном щитке, в шкафу и т. д.;

3) если за лифтами ведут наблюдение лифтеры-обходчики, то указанные выше ключи следует хранить в помещении для лифтера-обходчика. При отсутствии такого помещения ключи можно хранить в помещении ЖЭКа (ДЭЗа).

Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту — лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту — операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.
1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой инструкции должен разработать производственную инструкцию с внесением в нее дополнительных требований, учитывающих конкретные условия эксплуатации и требования инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее в действие соответствующим приказом по предприятию.
1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами производственной инструкции возлагается на администрацию предприятия, в штате которого они числятся.
1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:
на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;
на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;
на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.
Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузового лифта со смешанным управлением назначается лифтер.
1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.
1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров и операторов должна проводиться:
при переходе с одного предприятия на другое;
при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;
по требованию инспектора Госгортехнадзора России, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.
1.7. Допущенные к самостоятельной работе лифтер и оператор должны:
иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
знать Правила пользования лифтами;
знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
включать и выключать лифты;
безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.8. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.

2. Ежесменный осмотр лифта

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.
2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.
2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.
2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.
2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.
2.2.6. Проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.
2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.
2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.
2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

3. Обязанности лифтера и оператора

3.1. Обязанности лифтера.
3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:
находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки;
сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;
поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.
3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически, по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.
3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:
постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;
следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.1.5. Лифтеру запрещается:
уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
нарушать работоспособность предохранительных устройств;
самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).
3.2. Обязанности оператора.
3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.
3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.
3.2.3. Включать двустороннюю переговорную связь и давать необходимые разъяснения пассажиру при поступлении от него сигнала с лифта.
3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.
3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.
3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.
3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.
3.2.8. Оператору запрещается:
оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;
уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;
допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;
хранить посторонние предметы в помещении оператора.
3.3. Общие обязанности лифтера, оператора.
3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном
посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.
Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.
3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:
передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию;
при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа — не открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.
4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).
4.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.
4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных лифтов).
4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.
4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.
4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.
4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.
4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.
4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта

Эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.
5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:
убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);
установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;
предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;
убедиться из машинного помещения в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;
отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать — работают люди»;
оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов (при размещении в машинном помещении нескольких лифтов) или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.
5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;
открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Примечание. Запрещается:
эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;
применять при перемещении кабины гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.
5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;
затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;
открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;
убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;
закрыть двери кабины и шахты.

Примечание. Запрещается:
открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;
эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.
5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуацию пассажиров из кабины лифта должен выполнять электромеханик с привлечением второго лица (лифтера, оператора).

Лифтер по обслуживанию лифтов и оператор диспетчерского пункта, виновные в нарушении своих производственных инструкций, несут ответственность за допущенные нарушения согласно действующему законодательству.

Что проверяется при ежедневном осмотре лифта?

ГОСТР 55964-2014 п. 7.2.2 В ходе осмотра осуществляются проверка функционирования лифта, а также проверка исправности оборудования (если эти проверки не включены в перечень работ организации по техническому обслуживанию):

2) сигнальных устройств;

3) кнопок вызова на этажах;

4) кнопок приказов в кабине;

5) устройства контроля дверного проема;

6) двусторонней переговорной связи;

7) оборудования освещения кабины;

8) устройства реверса дверей лифта;

9) информационных знаков.

РД 10-360-00 п. 2. Ежесменный осмотр лифта

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.

2.2. При проведении осмотра лифтер должен:

2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.

2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.

2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.

2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.

2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.

2.2.6. Проверить исправность Действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.

2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.

2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.

2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.

2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

Большая Энциклопедия Нефти и Газа

Ежесменный осмотр лифта должен быть поручен лифтеру и проводиться в соответствии с его производственной инструкцией, разработанной на основании Типовой инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов, утвержденной Госгортехнадзором и инструкцией по эксплуатации с учетом местных условий эксплуатации. [1]

Ежесменный осмотр лифта может быть также поручен электромеханику, осуществляющему техническое обслуживание лифта. [2]

Ежесменный осмотр лифта должен быть поручен лифтеру и проводиться в соответствии с его производственной инструкцией, разработанной на основании Типовой инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов, утвержденной Госгортехнадзором, и инструкцией по эксплуатации с учетом местных условий эксплуатации. [3]

Ежесменный осмотр лифта может быть также поручен электромеханику, осуществляющему техническое обслуживание лифта. [4]

Результаты осмотра должны быть занесены в журнал ежесменного осмотра лифта . [5]

Снятие показаний прибора ПКЛ-2 должно входить в обязанности лица, производящего ежесменный осмотр лифта . [7]

Статья 5.1.18. Когда к пользованию грузовым лифтом или лифтом, оборудованным смешанным управлением, допускается указанный в статье контингент лиц, ежесменный осмотр лифта должен быть поручен лицу, обученному в соответствии со статьей 7.4.7 Правил. [8]

Что проверяют при ежесменном техническом обслуживании лифтов. Ежесменный осмотр лифтов проводит лифтер-диспетчер. Состав работ по ежесменному осмотру лифтов дан в производственной инструкции. [10]

Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифтов . При этом он должен: 1) ознакомиться с записями предыдущей смены в журнале; 2) проверить исправность замков и контактов безопасности дверей шахты и кабины; 3) выборочно проверить не менее чем на трех посадочных ( погрузочных) площадках точность остановки кабины при подъеме и спуске; 4) проверить исправность подвижного пола, реверса привода дверей, фотореле; 5) убедиться в достаточности освещения кабины, шахты и посадочных ( погрузочных) площадок, а также машинного помещения и подхода к нему; 6) проверить исправность действия кнопки Стоп, светового сигнала Занято, звуковой и световой сигнализации и светового табло; 7) убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей; 8) проверить состояние ограждения шахты и кабины. Указанную работу лифтер, обслуживающий единичный пассажирский или грузовой лифт, проводит перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу лифтов, — в течение смены. [11]

Что проверяют при ежесменном техническом обслуживании лифтов. Ежесменный осмотр лифтов проводит лифтер-диспетчер. Состав работ по ежесменному осмотру лифтов дан в производственной инструкции. [13]

Осмотр лифтов должен производиться ежемесячно и периодически в соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов и осмотров. Ежесменный осмотр может быть поручен лифтерам, проводникам, лифтеру-диспетчеру, лифтеру-обходчику или электромеханику. Лицо, которому поручено проведение ежесменного осмотра лифта , обязано проверить исправность освещения кабины, шахты, машинного помещения и площадок перед дверями шахты, а также действие замков дверей шахты, дверных контактов, системы управления и сигнализации, точность остановки кабины по этажам. Результаты осмотра должны быть занесены в сменный журнал. [14]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *